パソコンで遊びたいなぁ~!

死者からのポエム





A Thousand Winds

Author Unknown

Do not stand at my grave and weep;

I am not there, I do not sleep.

I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumun's rain.

When you awaken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.

Do not stand at my grave and cry;
I am not there, I did not die.





アニメの会のpolalisさんが原文を教えてくれました。19世紀半ばのものだそうです。
やすべいさんが音楽を提供してくれました。


[PR]
by ma-kom | 2008-01-06 11:06 | お気に入り | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : http://mako3.exblog.jp/tb/7905763
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
名前
URL
削除用パスワード
<< 今年のロウバイ 前途多難な幕開け? >>



今年はどんな一年になるのかな?
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
最新のコメント
kyonchan54さ..
by ma-kom at 19:48
凄いお友達ですね。元気で..
by kyonchan54 at 15:14
☆銀河☆さん 同じ..
by ma-kom at 12:14
こんにちは。夏風邪で苦し..
by ☆銀河☆ at 11:33
yamamoto-45..
by ma-kom at 19:21
メモ帳